CAMERA DEI DEPUTATI Selezione pubblica, per esami, per tre posti di interprete-traduttore con contratto a tempo indeterminato della Camera dei deputati. IL SEGRETARIO GENERALE Vista la deliberazione del 18 dicembre 1997 con la quale l'Ufficio di presidenza ha indetto una selezione per tre posti di interprete-traduttore con contratto a tempo indeterminato, stabilendo i relativi criteri, e ha dato mandato al Segretario generale di procedere alla selezione; Visto l'articolo 45 del Regolamento dei servizi e del personale; Determina: Art. 1. 1. E' indetta, a norma dell'articolo 45 del regolamento dei servizi e del personale, una selezione, per esami, per tre posti di interprete-traduttore con contratto a tempo indeterminato (codice 021). 2. I tre posti sono cosi ripartiti: un posto per interprete-traduttore con prima lingua obbligatoria inglese e seconda lingua obbligatoria tedesco; un posto per interprete-traduttore con prima lingua obbligatoria francese e seconda lingua obbligatoria inglese; un posto per interprete-traduttore con prima lingua obbligatoria inglese e seconda lingua obbligatoria spagnolo. 3. I candidati possono presentare domanda di partecipazione solo per uno degli abbinamenti di cui al comma 2. Art. 2. 1. Per l'ammissione alla selezione e' necessario il possesso dei seguenti requisiti: a) cittadinanza italiana; b) eta' non inferiore ai 18 anni e non superiore ai 45; il limite di eta' non si applica ai dipendenti di ruolo della Camera dei deputati; c) possesso di uno dei seguenti titoli di studio: diploma di laurea in traduzione ed interpretazione, diploma di laurea per interprete; diploma universitario per traduttori e interpreti, diploma in interpretazione, diploma di interprete parlamentare, diploma di interprete-traduttore conseguito al termine di un corso di studi di durata almeno triennale; altro diploma di laurea; d) idoneita' fisica all'impiego, intesa come assenza di difetti o imperfezioni che possano influire sul rendimento in servizio; e) esperienza professionale nelle due lingue per le quali si concorre, acquisita negli ultimi cinque anni e consistente: per i candidati in possesso di diploma di laurea in traduzione ed interpretazione o di diploma di laurea per interprete, in almeno un anno complessivo di attivita' come interprete o come interprete-traduttore; per i candidati in possesso di uno degli altri titoli di studio richiesti, in almeno tre anni complessivi di attivita' come interprete o come interprete-traduttore. Per i candidati che abbiano prestato servizio come interpreti o come interpreti-traduttori presso un'Istituzione dell'Unione Europea, o presso un altro organismo di carattere comunitario, o...

Per continuare a leggere

RICHIEDI UNA PROVA

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT