Un corpus di documenti giuridici per il Nuovo Vocabolario dell'Italiano moderno e contemporaneo
Autore | Maria Vittoria Dell'Anna - Elisabetta Marinai - Francesco Romano - Jacqueline Visconti |
Carica | Eicercatrice di Linguistica italiana, Dipartimento di Studi Umanistici, Università del Salento - È tecnologo dell'Istituto di Teoria e Tecniche dell'Informazione Giuridica del CNR - È ricercatore dell'Istituto di Teoria e Tecniche dell'Informazione Giuridica del CNR - È professore associato, DIRAAS, Università di Genova |
Pagine | 181-192 |
/ / /
Un corpus di documenti giuridici per il Nuovo Vocabolario
dell’Italiano moderno e contemporaneo
MARI A VITT ORI A DEL L’ANNA, EL ISABE TTA MAR INAI
FRAN CES CO ROMA NO, JACQ UELIN E VISC ONT I∗
SOMM ARI O:1. Il progetto – 2. Il lessico giuridico – 2.1. Legislazione – 2.2. Giurispru-
denza – 2.3. Dottrina – 3. Criticità
1. IL PRO GET TO
Questo contributo si inquadra nell’ambito del Progetto di ricerca di rile-
vante interesse nazionale (d’ora in avanti “progetto”) Corpus di riferimento
per un Nuovo Vocabolario dell’Italiano moderno e contemporaneo. Fonti docu-
mentarie, retrodatazioni, innovazione1che ha come obiettivo finale la fonda-
zione di una lessicografia italiana di nuovo impianto che, diversamente dalla
tradizione, si deve basare su spogli di corpora bilanciati, con larga presenza
di lingua non letteraria. In particolare si intende dare conto del lavoro dei ri-
cercatori incaricati di selezionare un corpus di documenti giuridici che vada
ad integrare la parte del corpus dell’italiano non letterario.
Il corpus finale di testi per il progetto sarà costituito da diversi corpora fra
i quali ricordiamo quello dell’italiano delle arti (dall’Ottocento a oggi), quel-
lo del linguaggio del fumetto, quello dell’italiano scientifico, del linguaggio
politico cattolico otto-novecentesco e del linguaggio politico e amministra-
tivo, oltre che quelli del linguaggio cinematografico, del linguaggio della pa-
raletteratura, della trattatistica socio-etica e divulgativa, della letteratura per
l’infanzia e per la scuola e infine quello dell’italiano poetico, lirico e cantato.
A queste risorse si aggiungerà un’originale raccolta delle prime attestazio-
ni delle parole dell’italiano moderno e contemporaneo, così come saranno
riadattati altri archivi frutto di precedenti ricerche (alcuni di questi sono già
∗M.V.Dell’Anna è ricercatrice di Linguistica italiana, Dipartimento di Studi Umanistici,
Università del Salento; E. Marinai è tecnologo dell’Istituto di Teoria e Tecniche dell’Informa-
zione Giuridica del CNR; F. Romano è ricercatore dell’Istituto di Teoria e Tecnichedell’In-
formazione Giuridica del CNR; J. Visconti è professore associato, DIRAAS, Università di
Genova. I par. 1., 2. e 3. sono attribuibilia tuttigli Autori; il par. 2.1. a F. Romano; il2.2. a
M.V. Dell’Anna e J. Visconti; il 2.3. a E. Marinai.
1Il responsabile del progetto è il professor Claudio Marazzini. Partecipano al progetto
le Università del Piemonte orientale, di Genova, Firenze, Catania, Milano, della Tuscia, di
Napoli (L’Orientale) e, inoltre, per il Consiglio Nazionale delle Ricerche, l’ITTIG.
Per continuare a leggere
RICHIEDI UNA PROVA